自然生態監測(Monitoring of the natural environment)
依據環評承諾,為維護本計畫區域之自然生態,於2013年開始,陸續啟動「淡江大橋及其連絡道路施工前、施工中暨營運階段環境監測工作」及「淡水河河口溼地紅樹林及底棲生物」、「臺北港北堤溼地水鳥長期監測及繁殖生態」與「淡水河河口鷗科及雁鴨科等鳥類飛行之影響」三項生態研究計畫,配合生態監測之時程進行調查,以利相互比對,作為相關生態對策研擬依據,避免因工程進行而使區域內野生動、植物組成有明顯變化或造成物種消失,制訂停、復工規範標準流程及暫停施工作業範圍標準,落實環評方針並確保環境自然保護之責任。其中三項自然環境研究計畫將執行至淡江大橋通車營運後三年期間。
In accordance with the project's environmental assessment pledges, in order to maintain the natural environment in the project area. Beginning in 2013, the project has implemented "environmental monitoring tasks prior to Danjiang Bridge and its access road construction, during construction, and during the operating stage," and the three ecological research "Tamsui River mouth wetlands mangrove and benthic organisms," "Long-term monitoring and reproductive ecology of water birds in the wetlands near the northern dike of the Port of Taipei," and "Impact of the migration of birds of the Laridae and Anatidae families at the mouth of the Tamsui River." These studies will be performed in conjunction with the ecological monitoring timetable, which will facilitate mutual comparisons, provide a basis for the drafting of ecological strategies, and ensure that plant and animal communities in the area do not undergo significant changes or cause species to disappear. Work stoppage and resumption standard procedures and standards for the scope of construction work stoppages have been drafted, environmental assessment policies have been implemented, and environmental protection responsibilities confirmed. In particular, the implementation of the three environmental research projects will continue throughout the three-year period after the Danjiang Bridge has been opened to traffic.
八里端緊鄰淡水河流域重要濕地—挖仔尾溼地
An important wetland area close
to the Tamsui River at the Bali end—Wazihwei Wetland
紅樹林及底棲生物調查
Survey of mangroves and benthic organisms
Survey of environmental factors
防汛作業無缺口
工安要求無災害
進度要求均達標